6.1.2006

雪が降り、雨が降った後に冷えるとこの通り 道端で凍ってます
Der gefrorene Schnee liegt am Wegrand

「ちょっと、ママ。膝の裏に食い込んで痛いんだけど。。。」
おぶられているよりも、張付けられているように見えるのは私だけ?
ich werde nicht an Mama’s Rücken getragen, sondern ich bin gekreuzigt!

第2の人生、第3の人生
クリスマスに新しい食器を頂いたので、今までのをブロッキーへ
ロペツのおばあちゃんが使ってたのだから、相当年期入ってます!
Das 2te Leben in der Brocki

↑中央の緑のコーヒーカップセット/Die grünen Tassen 
↓花柄の食器/Die blumen-gemusterten Teller

lorraine橋より かすんでます
ein nebliger Blick von der Lorraine Brücke

3.1.2006

たまに買い物に行くアジア食材店 A-CHAU/あちゃう ショップ
Asien Lebensmittel A-CHAU

銀座六さん亭のちらし寿司でよるご飯
Chirashi-zushi zum Abendessen

あ!錦糸卵忘れた〜

2.1.2006

新年初の共同作業、プラモデル作りました
wir haben zusammen¨Honda Motokompo¨ gemachat


終わった後はホット一息
jetzt, Schale~~♪

1.1.2006 -Glückliches neues Jahr-

あけまして おめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。

初詣に行ってきました・笑
wir sind jetzt in Japan!!

*新しい壁紙で心もウキウキ*

至る所に、昨日の残骸シャンパンのボトル
Leere Champagner Flasche beim Bahnhof

みんなこぞってグルテンへ
Alle kommt zur Gurten

じゅんちゃんとクラウディオも。 ここでもシャンパンのボトル発見
ich finde hier wider eine Champagner Flasche

初詣ならぬ初グルテンウォーキング 綺麗に山を拝めました
erster Spaziergang auf den Gurten

31.12.2005

雪の結晶が見える程寒かった30日

メガネという名前の車
das Auto heisst “megane” megane means “Brille” auf japanisch

ベルン雪景色で2005年の締めくくり

大晦日なんて雰囲気は全くもってなしっ!
家でミニパーティーです
umi+lopi kleine praivate Silvester party


コメントが残せます / how to leave comments

***コメントを残せるようにしました***

写真の右下の<comments>をクリック、
次に<Kommentar veröffentlichen>のドイツ語をクリック、
<個人情報を選択>より<その他>を選んで名前を書き込み、
仕上げに<コメントを公開>をクリックして完了!

click on <comments>
click on this german text <Kommentar veröffentlichen>
chose <other> and fill your name, then<publish>

*ドイツ語でもコメントを書くようにしました
kevがいつも正しいドイツ語に直してくれます・笑
DJの仮面を被ったマメな先生です。
ドイツ語の先生になったらいいのに。ははは