バラ公園の桜が満開との情報 さっそくお花見?
wir sind hach Rosengarten gegangen zu Sakura/Kirsche sehen.
ちょっとお腹がふっくらしてきました。分かる?
Kanst du meinen einbisschen grossen bauch sehen?
見よ、この長い駐車の列!日本に負けず劣らず。
viele Autos parken!!
「うみたん、はいどーぞ♡」
ein Löwenzahn für Umi♡
太極拳?気功?をしてる人も
Taikyokuken oder Kikou?
写真を撮ってるのは私だけじゃありませーん
Er machts auch Fotos. nicht nur mich.
薄曇りだけど、景色は最高!
sehr shönes Wetter und Aussicht.
ロペツと桜
Lopi und Sakura.
ひと休み〜。Coupe Ramanoff/アイスクリームとベルン
Glace und Bern.
21.4.2006
久しぶりのロピクッキング♫
Heute lopi ist der Koch♫
20.4.2006
今日もすこぶるいい天気 日本では見かけないこの黄色い花が満開
jetzt sind diese gelben Blüten in voller.
お隣さんとこの赤いチューリップ ちょっと変わってる?
ich habe nie diese roten Tulpen gesehen.
ケラー/地下室入り口に植わってるアンズの木 こちらも満開
Aprikosen sind auch in voller Blüten.
昼からは保育所?の説明会がありました
100人以上がweitinglist待ち、入れるかどうか分からないけどとりあえずトライ
wir haben ein Erklärung termin über Kinderkrippe gehabt.
Viele Leute erwarten zu eintreten…
17.4.2006
Ostermontag 祝日です
う〜ん、いい天気♪ こんな日はアーレ沿いを散歩!
Wir sind Spaziergang an der Aare gemacht.
屋根に庭がある家を発見。
Sie haben ein Garten auf dem Dach.
一面芝生!夏は一面ひまわりに変身。
shönes wetter! Hurraaa♪
どこまでも奥に咲いてる白い花
viele weisse Blumen.
ザラ達のガーデンを訪問。 することいっぱいあるわ byザラ
wir sind zum zera-kev garten besucht.
ポーズしてみた・笑
ich bin Mr.Lorraine!!
手伝ってるふり
Hirft er zera, oder?
あの頭は誰だ?
Wo ist der Kev the Head?
赤い帽子のおじいちゃん
ein alter Mann mit roter Mütze.
16.4.2006
赤カップル in 雨
rotes paar im Regen.
14.4.2006
桜のつぼみもだいぶほころんできました(こちらでは西洋桜というらしい)
Sakura/Kirschen Knospe
蜂も遊びに来てたよ
und habe ich Bienen gesehen.
Gianfreda家のイースターエッグツリー
Gianfreda’s Ostereierbaum
イースターエッグ(ゆで卵)作り開始!
まずはタマネギの皮、専用の木くずを沸騰させて色を出します。
machen wir zusammen Ostereier!
冷ましている間に、模様入れに使う草探し
Wir suchen Blätter.
暖かくなってきて、カタツムリも行動開始!
Schneckli beginnt frühlings-sonne Spazieregang.
3人でこんなにたくさん集めました。散歩がてら所要時間1時間。
Wir haben viele Blätter gepflücken.
卵に草を載せて、糸で縛ってから古いパンストで巻きます。みんな真剣!
wir sind sehr im Ernst!
こんな感じ。
Vorher.
染料水の中で普通にゆで卵を作って、パンストをはずすして並べると。。。
Nachher!
夕飯はママ手作りピザでした。おいし〜♪
Marianne pizza♪
こんな記事も見つけました。だーれだ?笑
Wer sind Sie? ; )