両親宅でお泊まり bei grossi

哺乳瓶からお茶を飲むその瞬間!!
Nara is finally drinking from the Bottle 😀
A little sugar in the tea is doing the trick!

パンに釘付け。。。
mein brot?

あれ、おばあちゃんどこ行った?
wo ist nonna?

お母さんからの誕生日のお花
blume von mams

サンピエール島  St. Petersinsel

今日はどこに行くのかな?
wohin fahren wir?

父と息子
vater und sohn

ナラ、初の船上デビュー
erstmal auf dem schiff

まっすぐ続く道
unseren weg


一面に広がる麦畑
weizenfeld

アラブの人みたいでしょ?
Scheich Abdul El Nara auf der Petersinsel

ナラと日傘
nara und sonnenschirm

私の足と比べると、とても小さなナラの足
fuss vergleichen

午後 nachmittag

身を乗り出して、ハロー
hallo!!

もう食べたんだけどね、お口寂しいボクはパンゲット
dessert ist brot

満腹ー♪
endlich bin ich satt♪

う〜ん、まったり。。。
angenehm…

大満足の日♪ wunderbaren tag.

ブロッキーでかわいい缶をたくさんゲット!
von Brocki, schönen büchsen gekauft!

キッチナーではブーツとピアス♡
von kitchener (zera, ich habe schöne stiefel gekauft ;D

ロペツからプレゼントの続き
geschenke Nr.2 von lopi

寒い夜はフォンデュ
fondue für kalten tag

あー☆
何年かぶりに感じた、
1人でゆっくりあれこれ考えながらお店を回る楽しさ、
欲しかった物を手に入れた時のあの気分の良さを味わえた。
ザラにもらった商品券のおかげ、
ランチの招待と、昼からナラを子守りしてくれたママのおかげ、
夕飯を作ってくれたロペツのおかげ、
いつもは夜ぐずるのに今日はご機嫌だったナラのおかげ。
みんな、みんな、素敵な時間をありがとう!
merci zera für gutschein,
merci mams nara zu hüten,
merci lopi für znacht fondue,
merci nara für gute laune.
ich habe meinen tag sehr genossen!!